В Ненецком краеведческом музее состоялась презентация электронной версии первого ненецкого букваря «Эдэй вада» (Новое слово) в редакции известного лингвиста и этнографа Георгия Прокофьева.
Электронная версия старого букваря, которому в этом году исполняется 80 лет, размещена на дисках с обложкой — точной копией печатного издания. Создание электронной версии чудом сохранившегося в окружной библиотеке раритетного издания, переданного на хранение в музей, было приурочено к юбилею букваря.
Идея продлить жизнь первому ненецкому букварю в современной электронной форме и познакомить с его содержанием широкий круг читателей принадлежит главе семейно-родовой общины «Вынги Вада» (Слово тундры), председателю окружного Совета старейшин, советнику губернатора Ненецкого автономного округа Ангелине Ардеевой. Финансирование осуществлялось при поддержке управления международных и межрегиональных связей, информации и массовых коммуникаций Ненецкого автономного округа за счёт средств окружного бюджета в рамках гранта на реализацию социального проекта, выигранного семейно-родовой общиной в конкурсе проектов социально ориентированных некоммерческих организаций.
Поздравляя собравшихся на презентацию жителей Нарьян-Мара с юбилейной датой «виновника торжества», председатель Собрания депутатов Ненецкого автономного округа Сергей Коткин отметил выдающиеся заслуги автора букваря в создании и развитии ненецкой письменности. Создание ненецкой письменности в тридцатые годы прошлого столетия было делом новым и важным. Создавалась письменность для ранее бесписьменных народностей, в том числе для северных кочующих племен. В государственном архиве Ненецкого автономного округа имеются протоколы заседаний президиума Ненецкого окрисполкома, где обсуждались вопросы выбора азбуки для ненецкой письменности.
Георгию Прокофьеву, выпускнику Ленинградского географического института, работая в Большеземельской тундре заведующим культбазой Комитета Севера в Хоседа-Харде, удалось выявить, что достоинством большеземельского говора является то, что его носители «более развиты культурно и политически», а местный диалект ненецкого языка «являлся, без сомнения, наиболее типичным для всей народности в целом». В 1932 году на основе большеземельского диалекта он создал ненецкий букварь «Эдэй вада» на латинской графической основе, которую через несколько лет перевели на русскую графику, учитывая сложности обучения на латыни.
Букварь был напечатан на серой бумаге, а иллюстрации к нему рисовал сам Прокофьев. На обложке обрамленный северным орнаментом рисунок. Многие картинки в книге строго графичны и по-детски просты. Перед автором стояла задача — донести до своих юных читателей многие понятия, которые были для них обыденными. Но не только. Есть в букваре и разделы, рассчитанные на политическую грамотность, например о вожде мирового пролетариата Владимире Ленине и вожде советского народа товарище Сталине, пионерах-ленинцах, которые помогают людям и строят новую жизнь.
Выступая на презентации, начальник управления международных и межрегиональных связей, информации и массовых коммуникаций НАО Ольга Малыгина отметила, что в последнее время органами государственной власти Ненецкого автономного округа уделяется особое внимание вопросам сохранения и развития родного языка ненцев, самобытной культуры и традиций коренных малочисленных народов Севера. На региональном уровне принимается закон о родном языке, на базе Ненецкой телерадиокомпании создана редакция национального вещания, оказывается большая поддержка семейно-родовым общинам, в том числе их инициативам, направленным на развитие и сохранение традиционного образа жизни тундровиков. В долгосрочной целевой программе развития гражданских инициатив, которая начнет работать со следующего года, финансирование социальных «ненецких» проектов по данному направлению выделено отдельной строкой.
Комментарии (3)