Главная > Общество > Учёные доказали сохранение межмозговой синхронности при смене языка

Учёные доказали сохранение межмозговой синхронности при смене языка


Сегодня, 18:30. Разместил: Маркичева Марина

Межмозговая синхронность представляет собой одновременную работу нейронных сетей у людей, вовлеченных в совместную деятельность — разговор, обучение, пение или игру. Такая «настройка» усиливает эмоциональный контакт, помогает координировать внимание и делает коммуникацию более согласованной. Считается, что этот механизм играет важную роль во взаимодействии родителей и детей.

Группа ученых из Великобритании установила, что подобная синхронизация сохраняется и при смене языка. По словам соавтора работы Эфстратии Папутселу из Медицинской школы Ноттингемского университета, мозг двуязычных матерей и их детей остается синхронизированным вне зависимости от того, используют ли они родной язык женщины или второй, приобретенный позднее. Это указывает на то, что переход на другой язык не разрушает нейронную связь, лежащую в основе взаимопонимания. Число семей, где звучат несколько языков, растет. В странах ЕС доля таких союзов увеличилась с 8% до 15,6% в период с 2014 по 2023 год. Известны социальные, когнитивные и академические преимущества многоязычного воспитания. Однако исследователи предположили, что использование второго языка способно осложнять эмоциональное взаимодействие. Даже при хорошем владении люди говорят на нем медленнее, чаще делают паузы и оговорки, особенно в напряженных ситуациях. Нередко упоминается и ощущение эмоциональной дистанции при использовании неродной речи, что может отражаться на выражении привязанности, эмпатии или дисциплины.

В исследовании участвовали 15 семей из Великобритании с детьми трех–четырех лет, выросшими в двуязычной среде. Английский язык для матерей не являлся родным. Пары мать–ребенок приходили в клинику, где за столом с игрушками играли в разных условиях. На участников надевали шапочки для функциональной ближнеинфракрасной спектроскопии, фиксирующей изменения уровня кислорода в сосудах мозга как индикатор нейронной активности.

Эксперимент проходил по трем сценариям в случайной последовательности. Совместная игра на родном языке матери, взаимодействие только на английском, раздельная игра в тишине с экраном между участниками. Выявили статистически значимую синхронность во всех парах во время совместной активности. Она усиливалась при взаимодействии и ослабевала при самостоятельной игре. Наиболее выраженные показатели зафиксированы в префронтальной коре, связанной с принятием решений, планированием, рассуждением и эмоциями. В височно-теменной зоне, отвечающей за социальное познание и внимание, эффект оказался слабее. Сила синхронизации не различалась при использовании английского и родного языка матери. Ученые отметили, что общение на втором языке не снижает способности матери согласовывать мозговую активность с ребенком во время игры.

Ведущий автор исследования профессор Дуглас Хартли из Ноттингемского биомедицинского исследовательского центра подчеркнул, что двуязычие может способствовать здоровому взаимодействию и обучению.


Вернуться назад